{"id":5251,"date":"2014-09-13T15:59:54","date_gmt":"2014-09-13T15:59:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cluny.com.br\/?page_id=5251"},"modified":"2017-08-29T13:16:36","modified_gmt":"2017-08-29T13:16:36","slug":"viagens-automovel-transito-estradas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cluny.com.br\/?page_id=5251","title":{"rendered":"Viagens em Geral &#8211; Autom\u00f3vel &#8211; Tr\u00e2nsito e Estradas"},"content":{"rendered":"\n<table id=\"tablepress-279\" class=\"tablepress tablepress-id-279\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Portugu\u00eas<\/th><th class=\"column-2\">Espanhol<\/th><th class=\"column-3\">Franc\u00eas<\/th><th class=\"column-4\">Ingl\u00eas<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Termos Gerais<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><strong>T\u00e9rminos Generales<\/strong><\/td><td class=\"column-3\"><strong>Termes G\u00e9n\u00e9raux<\/strong><\/td><td class=\"column-4\"><strong>General Terms<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">balc\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es; guich\u00ea de informa\u00e7\u00f5es\t<\/td><td class=\"column-2\">oficina de informaci\u00f3n\t<\/td><td class=\"column-3\">bureau d'information\t<\/td><td class=\"column-4\">information desk; information bureau<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">bilhete, passagem (trem, \u00f4nibus)<\/td><td class=\"column-2\">boleto,  pasaje <\/td><td class=\"column-3\">billet, ticket<\/td><td class=\"column-4\">ticket<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">carregador (bagagem)<\/td><td class=\"column-2\">maletero<\/td><td class=\"column-3\">porteur<\/td><td class=\"column-4\">porter<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">chegada<\/td><td class=\"column-2\">llegada<\/td><td class=\"column-3\">arriv\u00e9e<\/td><td class=\"column-4\">arrival<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\">dep\u00f3sito de bagagem, maleiro, guarda-volumes<\/td><td class=\"column-2\">consigna autom\u00e1tica<\/td><td class=\"column-3\">consigne \u00e0 bagages<\/td><td class=\"column-4\">locker; baggage locker<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\">desembarcar, descer \/ chegada, desembarque<\/td><td class=\"column-2\">desembarcar de, bajar de \/ llegada, desembarque<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9barquer, descendre \/ arriv\u00e9e, d\u00e9barquement<\/td><td class=\"column-4\">to disembark from, to get down \/ arrival<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\">destino (viagem, entrega)<\/td><td class=\"column-2\">destino<\/td><td class=\"column-3\">destination<\/td><td class=\"column-4\">destination<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\">dire\u00e7\u00e3o, rumo<\/td><td class=\"column-2\">direcci\u00f3n; rumbo<\/td><td class=\"column-3\">direction; route (la)<\/td><td class=\"column-4\">direction; course<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\">embarcar \/ embarque<\/td><td class=\"column-2\">embarcar \/ embarque<\/td><td class=\"column-3\">embarquer, monter \u00e0 bord \/ embarquement<\/td><td class=\"column-4\">to board; to go on board; to get on \/ boarding<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12\">\n\t<td class=\"column-1\">entroncamento, ponto de conex\u00e3o<\/td><td class=\"column-2\">centro de conexi\u00f3n, centro de distribuci\u00f3n<\/td><td class=\"column-3\">hub, plate-forme de correspondence<\/td><td class=\"column-4\">hub, transfer point<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13\">\n\t<td class=\"column-1\">escala, parada \/ fazer escala em ...<\/td><td class=\"column-2\">escala \/  hacer escala en ...<\/td><td class=\"column-3\">escale, arr\u00eat \/ faire une escale \u00e0 ...<\/td><td class=\"column-4\">stop, stop-over \/ to make a stop in ...<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14\">\n\t<td class=\"column-1\">estada, estadia \/ \"boa estada; boa estadia\"<\/td><td class=\"column-2\">estancia, estad\u00eda \/ \"disfrute su estad\u00eda!\" \"disfrute de su estancia!\"<\/td><td class=\"column-3\">s\u00e9jour \/  \"bon s\u00e9jour!\"<\/td><td class=\"column-4\">stay \/ \"enjoy your stay!\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15\">\n\t<td class=\"column-1\">f\u00e9rias \/ dia de folga<\/td><td class=\"column-2\">vacaciones \/ d\u00eda libre<\/td><td class=\"column-3\">vacances \/ jour de cong\u00e9<\/td><td class=\"column-4\">vacation, holidays \/ day off<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16\">\n\t<td class=\"column-1\">fretar, alugar (carro, avi\u00e3o, etc)<\/td><td class=\"column-2\">fletar, alquilar<\/td><td class=\"column-3\">affr\u00e9ter, louer<\/td><td class=\"column-4\">to charter, to rent, to hire<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17\">\n\t<td class=\"column-1\">guich\u00ea de passagens, loja de passagens<\/td><td class=\"column-2\">ventanilla (de venta de billetes o  pasajes)<\/td><td class=\"column-3\">guichet (pour la vente de billets)<\/td><td class=\"column-4\">ticket-office<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18\">\n\t<td class=\"column-1\">hor\u00e1rio \/ chegar no hor\u00e1rio; chegar adiantado; chegar atrasado<\/td><td class=\"column-2\">horario \/  llegar a la hora prevista; llegar antes de lo previsto; llegar con retraso<\/td><td class=\"column-3\">horaire \/ arriver \u00e0 l'heure; arriver en avance; arriver en retard<\/td><td class=\"column-4\">schedule, timetable \/ to arrive on schedule; to arrive ahead of schedule; to arrive behind schedule<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19\">\n\t<td class=\"column-1\">hospedar-se, estar hospedado \/ \"em que hotel voc\u00ea est\u00e1 hospedado?\"<\/td><td class=\"column-2\">hospedarse, alojar \/ \"qu\u00e9 hotel est\u00e1s?; qu\u00e9 hotel se aloja?\"<\/td><td class=\"column-3\">rester,  loger, s\u00e9journer  \/ \"quel h\u00f4tel restez-vous?; \"quel h\u00f4tel logez-vous?\"<\/td><td class=\"column-4\">to stay \/ \"what hotel are you staying?\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20\">\n\t<td class=\"column-1\">itiner\u00e1rio, trajeto, rota, roteiro, percurso<\/td><td class=\"column-2\">itinerario, trayecto,  ruta, recorrido<\/td><td class=\"column-3\">itin\u00e9raire, route, trajet<\/td><td class=\"column-4\">itinerary, route<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21\">\n\t<td class=\"column-1\">lugar, assento  \/ reservar lugar <\/td><td class=\"column-2\">lugar, asiento \/ reservar lugar <\/td><td class=\"column-3\">place (la), si\u00e8ge \/ r\u00e9server une place ; r\u00e9server un si\u00e8ge <\/td><td class=\"column-4\">place, seat \/ to reserve seats <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22\">\n\t<td class=\"column-1\">mapa \/ mapa rodovi\u00e1rio<\/td><td class=\"column-2\">mapa \/ mapa de carreteras, mapa de ruta<\/td><td class=\"column-3\">carte (la) \/ carte de route, carte routi\u00e8re<\/td><td class=\"column-4\">map \/ road map<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23\">\n\t<td class=\"column-1\">partida<\/td><td class=\"column-2\">salida, partida<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9part<\/td><td class=\"column-4\">departure<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24\">\n\t<td class=\"column-1\">passagem (bilhete) \/ passagem s\u00f3 de ida \/ passagem de ida e volta<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">billete (boleto) \/ billete (boleto)  de ida \/ billete (boleto) de ida y vuelta<br \/>\n<\/td><td class=\"column-3\">billet \/ billet aller simple \/ billet aller-retour<br \/>\n<\/td><td class=\"column-4\">ticket \/ one-way ticket \/ round trip ticket<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25\">\n\t<td class=\"column-1\">passear, dar um passeio \/ passeio<\/td><td class=\"column-2\">pasear, dar un paseo \/ paseo<\/td><td class=\"column-3\">marcher, se promener, fl\u00e2ner \/ promenade (la), tour (le)<\/td><td class=\"column-4\">to go for a walk, to hike, to stroll  (passear a p\u00e9) \/ to go for a ride; to go for a drive (passear de carro) \/ walk, ride, drive <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26\">\n\t<td class=\"column-1\">pegar (trem, \u00f4nibus,  etc)<\/td><td class=\"column-2\">tomar, coger<\/td><td class=\"column-3\">prendre<\/td><td class=\"column-4\">to catch, to get, to take <br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27\">\n\t<td class=\"column-1\">perder (trem, \u00f4nibus, etc) \/ \"ela perdeu o trem\"<\/td><td class=\"column-2\">perder \/ \"ella perdi\u00f3 el tren\"<\/td><td class=\"column-3\">manquer, rater, louper \/ \"elle a manqu\u00e9 (rat\u00e9; loup\u00e9) le train\" <\/td><td class=\"column-4\">to miss, to fail to catch \/ \"she missed the train\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28\">\n\t<td class=\"column-1\">reserva \/ reserva com anteced\u00eancia \/ reservar<\/td><td class=\"column-2\">reserva, reservaci\u00f3n \/ reserva con antelaci\u00f3n, reserva anticipada \/ reservar<\/td><td class=\"column-3\">r\u00e9servation \/ r\u00e9servation \u00e0 l'avance, r\u00e9servation anticip\u00e9e \/ r\u00e9server, faire une r\u00e9servation<\/td><td class=\"column-4\">reservation \/ advance booking, advance reservation \/ to reserve, to book, to make reservation<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29\">\n\t<td class=\"column-1\">sala de espera<\/td><td class=\"column-2\">sala de espera<\/td><td class=\"column-3\">salle d'attente<\/td><td class=\"column-4\">waiting room; lounge <br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30\">\n\t<td class=\"column-1\">setor de achados e perdidos<\/td><td class=\"column-2\">oficina de objetos perdidos<br \/>\n<\/td><td class=\"column-3\">bureau des objets trouv\u00e9s<br \/>\n<\/td><td class=\"column-4\">lost and found office<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31\">\n\t<td class=\"column-1\">viagem \/ viajar<\/td><td class=\"column-2\">viaje (el) \/ viajar<\/td><td class=\"column-3\">voyage (le) \/ voyager<\/td><td class=\"column-4\">trip; travel (s) \/  to travel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Viagens de Trem<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><strong>Viajes en Tren<\/strong><\/td><td class=\"column-3\"><strong>Voyages en Train<\/strong><\/td><td class=\"column-4\"><strong>Train Trips<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34\">\n\t<td class=\"column-1\">baldea\u00e7\u00e3o \/ baldea\u00e7\u00e3o de trem<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">transbordo \/ transferencia de tren<br \/>\n<\/td><td class=\"column-3\">transbordement \/ transfert de train<br \/>\n<\/td><td class=\"column-4\">change, transfer, connection \/ train transfer<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35\">\n\t<td class=\"column-1\">bitola \/ bitola larga; bitola padr\u00e3o; bitola estreita<\/td><td class=\"column-2\">ancho de v\u00eda; trocha \/ via ancha;  trocha est\u00e1ndar (trocha de via normal); via estrecha (trocha angosta)<\/td><td class=\"column-3\">\u00e9cartement des rails \/ voie large; voie normale (\u00e9cartement standard); voie \u00e9troite<\/td><td class=\"column-4\">track gauge; rail gauge \/ broad gauge; standard gauge; narrow gauge<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36\">\n\t<td class=\"column-1\">esta\u00e7\u00e3o ferrovi\u00e1ria<\/td><td class=\"column-2\">estaci\u00f3n de ferrocarril<\/td><td class=\"column-3\">gare<\/td><td class=\"column-4\">railway station<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37\">\n\t<td class=\"column-1\">estrada de ferro, ferrovia<\/td><td class=\"column-2\">ferrocarril<\/td><td class=\"column-3\">chemin de fer<\/td><td class=\"column-4\">railroad, railway<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38\">\n\t<td class=\"column-1\">linha; via f\u00e9rrea \/ trilho<\/td><td class=\"column-2\">v\u00eda f\u00e9rrea \/ carril<\/td><td class=\"column-3\">voie ferr\u00e9e \/ rail<\/td><td class=\"column-4\">track \/ rail<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39\">\n\t<td class=\"column-1\">maquinista<\/td><td class=\"column-2\">maquinista<\/td><td class=\"column-3\">conducteur de train<\/td><td class=\"column-4\">train-driver<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40\">\n\t<td class=\"column-1\">plataforma de embarque<\/td><td class=\"column-2\">and\u00e9n (m)<\/td><td class=\"column-3\">quai (le)<\/td><td class=\"column-4\">platform<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41\">\n\t<td class=\"column-1\">trem<\/td><td class=\"column-2\">tren<\/td><td class=\"column-3\">train<\/td><td class=\"column-4\">train<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42\">\n\t<td class=\"column-1\">vag\u00e3o<\/td><td class=\"column-2\">vag\u00f3n<\/td><td class=\"column-3\">wagon<\/td><td class=\"column-4\">railway coach,  railway car (US), railway carriage (Inglaterra)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Viagens de Barco<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><strong>Viajes en Barco<\/strong><\/td><td class=\"column-3\"><strong>Voyage en Bateau<\/strong><\/td><td class=\"column-4\"><strong>Boat Trips<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45\">\n\t<td class=\"column-1\">\u00e2ncora \/ ancorar, lan\u00e7ar ancora \/ levantar ancora<\/td><td class=\"column-2\">ancla \/ echar ancla \/ levar ancla<\/td><td class=\"column-3\">ancle \/ jeter l'ancle \/ lever l'ancle<\/td><td class=\"column-4\">anchor \/ to drop anchor; to cast anchor \/ to raise anchor; to weigh anchor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46\">\n\t<td class=\"column-1\">barco  \/ navio  de passageiros;  transatl\u00e2ntico<\/td><td class=\"column-2\">barco \/ barco (de pasajeros);  buque (de pasajeros)<\/td><td class=\"column-3\">bateau \/ paquebot; navire \u00e0 passagers<\/td><td class=\"column-4\">boat \/ ship; liner; (ocean) liner<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47\">\n\t<td class=\"column-1\">barco de recreio \/ lancha \/ veleiro \/ iate<\/td><td class=\"column-2\">barco de recreo \/ lancha \/ velero \/ yate<\/td><td class=\"column-3\">bateau de plaisance \/ bateau \u00e0 moteur \/ voilier \/ yacht<\/td><td class=\"column-4\">pleasure boat \/ motorboat; speedboat \/ sailing boat \/ yacht<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48\">\n\t<td class=\"column-1\">barco de pesca<\/td><td class=\"column-2\">barco pesquero<\/td><td class=\"column-3\">bateau de p\u00eache<\/td><td class=\"column-4\">fishing boat<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49\">\n\t<td class=\"column-1\">b\u00fassola<\/td><td class=\"column-2\">br\u00fajula<\/td><td class=\"column-3\">boussole<\/td><td class=\"column-4\">compass<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50\">\n\t<td class=\"column-1\">cabine; camarote (navio) <\/td><td class=\"column-2\">camarote<\/td><td class=\"column-3\">cabine<\/td><td class=\"column-4\">cabin<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51\">\n\t<td class=\"column-1\">cais, pier, embarcadouro, ancoradouro<\/td><td class=\"column-2\">muelle, embarcadero, atracadero<\/td><td class=\"column-3\">quai; embarcad\u00e8re<\/td><td class=\"column-4\">pier, wharf, quay<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52\">\n\t<td class=\"column-1\">casco (navio)<\/td><td class=\"column-2\">casco<\/td><td class=\"column-3\">coque (la)<\/td><td class=\"column-4\">hull<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53\">\n\t<td class=\"column-1\">conv\u00e9s<\/td><td class=\"column-2\">cubierta<\/td><td class=\"column-3\">pont<\/td><td class=\"column-4\">deck<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54\">\n\t<td class=\"column-1\">cruzeiro mar\u00edtimo \/ fazer um cruzeiro<\/td><td class=\"column-2\">crucero \/ hacer un crucero<\/td><td class=\"column-3\">croisi\u00e8re (la) \/  faire une croisi\u00e8re; partir en croisi\u00e8re<\/td><td class=\"column-4\">sea cruise \/ to go on a cruise<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55\">\n\t<td class=\"column-1\">ferry-boat<\/td><td class=\"column-2\">ferry<\/td><td class=\"column-3\">ferry<\/td><td class=\"column-4\">ferry-boat<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56\">\n\t<td class=\"column-1\">mastro<\/td><td class=\"column-2\">m\u00e1stil<\/td><td class=\"column-3\">m\u00e2t<\/td><td class=\"column-4\">mast<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57\">\n\t<td class=\"column-1\">navegar \/ navega\u00e7\u00e3o<\/td><td class=\"column-2\">navegar \/ navegaci\u00f3n<\/td><td class=\"column-3\">naviguer \/ navigation<\/td><td class=\"column-4\">to sail, to navigate  \/ navigation, shipping<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58\">\n\t<td class=\"column-1\">porto<\/td><td class=\"column-2\">puerto<\/td><td class=\"column-3\">port<\/td><td class=\"column-4\">harbor, harbour<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59\">\n\t<td class=\"column-1\">proa \/ popa<\/td><td class=\"column-2\">proa \/ popa<\/td><td class=\"column-3\">proue \/ poupe<\/td><td class=\"column-4\">bow \/ stern<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60\">\n\t<td class=\"column-1\">rebocar \/ rebocador (barco)<\/td><td class=\"column-2\">remolcar \/ remolcador<\/td><td class=\"column-3\">remorquer, tirer \/ remorqueur<\/td><td class=\"column-4\">to tug \/ tugboat<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61\">\n\t<td class=\"column-1\">remo<\/td><td class=\"column-2\">remo<\/td><td class=\"column-3\">rame (la); aviron <\/td><td class=\"column-4\">oar, paddle<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62\">\n\t<td class=\"column-1\">terminal mar\u00edtimo<\/td><td class=\"column-2\">terminal maritima<\/td><td class=\"column-3\">terminal maritime<\/td><td class=\"column-4\">sea terminal<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63\">\n\t<td class=\"column-1\">travessia \/ viagem (por mar)<\/td><td class=\"column-2\">traves\u00eda<\/td><td class=\"column-3\">travers\u00e9e<\/td><td class=\"column-4\">crossing \/ voyage<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64\">\n\t<td class=\"column-1\">vela (barco)<\/td><td class=\"column-2\">vela<\/td><td class=\"column-3\">voile<\/td><td class=\"column-4\">sail<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65\">\n\t<td class=\"column-1\">zarpar<\/td><td class=\"column-2\">zarpar<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9marrer<\/td><td class=\"column-4\">to set sail; to weigh anchor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-67\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Autom\u00f3vel e outros meios de transporte terrestre<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><strong>Coche, Carro, Auto y otros medios de transporte terrestre<\/strong><\/td><td class=\"column-3\"><strong>Voiture (la), Auto et autres moyens de transport terrestre<\/strong><\/td><td class=\"column-4\"><strong>Car and other means of land transportation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-68\">\n\t<td class=\"column-1\">acelerador \/ acelerar<\/td><td class=\"column-2\">acelerador \/ acelerar<\/td><td class=\"column-3\">acc\u00e9l\u00e9rateur \/ acc\u00e9l\u00e9rer<\/td><td class=\"column-4\">accelerator \/ to accelerate, to speed up<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-69\">\n\t<td class=\"column-1\">acess\u00f3rio<\/td><td class=\"column-2\">accesorio; elementos opcionales<\/td><td class=\"column-3\">accessoire; \u00e9l\u00e9ments optionnels<\/td><td class=\"column-4\">optional itens<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-70\">\n\t<td class=\"column-1\">andar de carro, rodar<\/td><td class=\"column-2\">viajar en un coche (un carro)<\/td><td class=\"column-3\">rouler (dans une voiture)<\/td><td class=\"column-4\">to ride a car<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-71\">\n\t<td class=\"column-1\">assento de carro \/ assento dianteiro; assento traseiro<\/td><td class=\"column-2\">asiento de coche; butaca  \/ asiento delantero; asiento trasero<\/td><td class=\"column-3\">si\u00e8ge de voiture; si\u00e8ge d'auto \/ si\u00e8ge avant; si\u00e8ge arri\u00e8re<\/td><td class=\"column-4\">car seat \/ front seat; back seat<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-72\">\n\t<td class=\"column-1\">bater (carro), chocar, colidir<\/td><td class=\"column-2\">chocar (contra)<\/td><td class=\"column-3\">heurter; s'\u00e9craser<\/td><td class=\"column-4\">to hit; to crash<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-73\">\n\t<td class=\"column-1\">bateria<\/td><td class=\"column-2\">bater\u00eda<\/td><td class=\"column-3\">batterie<\/td><td class=\"column-4\">battery<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-74\">\n\t<td class=\"column-1\">bicicleta<\/td><td class=\"column-2\">bicicleta<\/td><td class=\"column-3\">bicyclette, v\u00e9lo (m)<\/td><td class=\"column-4\">bicycle, bike<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-75\">\n\t<td class=\"column-1\">bonde<\/td><td class=\"column-2\">tranv\u00eda<\/td><td class=\"column-3\">tramway<\/td><td class=\"column-4\">street-car, tram<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-76\">\n\t<td class=\"column-1\">buzina \/ buzinar<\/td><td class=\"column-2\">claxon (el), bocina (la)  (Arg) \/ sonar la bocina<\/td><td class=\"column-3\">klaxon (le) \/ klaxonner<\/td><td class=\"column-4\">horn \/ to horn, to blow the horn, to honk<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-77\">\n\t<td class=\"column-1\">c\u00e2mbio; marcha; transmiss\u00e3o<\/td><td class=\"column-2\">cambio de velocidad; marcha; transmisi\u00f3n<\/td><td class=\"column-3\">changement de vitesse; transmission<\/td><td class=\"column-4\">gear box; transmission<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-78\">\n\t<td class=\"column-1\">alavanca de c\u00e2mbio<\/td><td class=\"column-2\">palanca de cambio<\/td><td class=\"column-3\">levier de vitesse<\/td><td class=\"column-4\">gear shift; gear lever<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-79\">\n\t<td class=\"column-1\">caixa de mudan\u00e7a<\/td><td class=\"column-2\">caja de cambios<\/td><td class=\"column-3\">bo\u00eete de vitesse<\/td><td class=\"column-4\">gear box<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-80\">\n\t<td class=\"column-1\">c\u00e2mbio autom\u00e1tico \/ c\u00e2mbio manual<\/td><td class=\"column-2\">transmisi\u00f3n autom\u00e1tica \/ transmisi\u00f3n manual<\/td><td class=\"column-3\">bo\u00eete automatique; transmission automatique \/ bo\u00eete manuelle; transmission manuelle<\/td><td class=\"column-4\">automatic gearbox; automatic transmission \/ manual gearbox; manual transmission<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-81\">\n\t<td class=\"column-1\">c\u00e2mbio de 5 marchas<\/td><td class=\"column-2\">caja de 5 velocidades<\/td><td class=\"column-3\">bo\u00eete 5 vitesses<\/td><td class=\"column-4\">five-speed gearbox; five-speed transmission<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-82\">\n\t<td class=\"column-1\">engrenado \/ desengrenado (ponto morto)<\/td><td class=\"column-2\">embragado \/ desembragado<\/td><td class=\"column-3\">(\u00eatre en) prise \/ (\u00eatre au) point mort<\/td><td class=\"column-4\">in gear \/ out of gear<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-83\">\n\t<td class=\"column-1\">marcha a r\u00e9<\/td><td class=\"column-2\">marcha atr\u00e1s; marcha reversa<\/td><td class=\"column-3\">marche arri\u00e8re<\/td><td class=\"column-4\">reverse gear<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-84\">\n\t<td class=\"column-1\">mudar marcha; passar marcha<\/td><td class=\"column-2\">cambiar de marcha<\/td><td class=\"column-3\">changer de vitesse<\/td><td class=\"column-4\">to shift gear; to change gear<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-85\">\n\t<td class=\"column-1\">primeira (2a; 3a; 4a) marcha<\/td><td class=\"column-2\">primera  (segunda; ter\u00e7a; cuarta) marcha<\/td><td class=\"column-3\">premi\u00e8re  (deuxi\u00e8me; troisi\u00e8me; quatri\u00e8me, etc) vitesse<\/td><td class=\"column-4\">low gear = first  ( second; third; fourth) gear<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-86\">\n\t<td class=\"column-1\">cap\u00f4<\/td><td class=\"column-2\">cap\u00f3<\/td><td class=\"column-3\">capot<\/td><td class=\"column-4\">hood<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-87\">\n\t<td class=\"column-1\">carga (caminh\u00e3o, trem) \/ carregar (por carga em)  \/ descarregar<\/td><td class=\"column-2\">carga \/ cargar \/ descargar<\/td><td class=\"column-3\">charge; chargement (m) \/ charger \/ d\u00e9charger<\/td><td class=\"column-4\">load \/ to load \/ to unload<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-88\">\n\t<td class=\"column-1\">carona \/ dar carona a algu\u00e9m \"posso  dar uma carona at\u00e9 sua casa?\" \/ pedir carona, pegar carona<\/td><td class=\"column-2\">autostop \/ llevar a alguien (en coche, en carro)  (\"te puedo llevar  a casa?\") \/ hacer autostop<\/td><td class=\"column-3\">auto-stop \/ conduire (\"est-ce que je peux vous conduire chez vous?\") \/ faire de l'auto-stop<\/td><td class=\"column-4\">ride, lift, hitchhiking  \/ to give someone a lift, a ride (\"can I give you a ride home?\") \/ to hitch, to hitch a ride,  to hitchhike, to get a lift <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-89\">\n\t<td class=\"column-1\">cinto de seguran\u00e7a<\/td><td class=\"column-2\">cintur\u00f3n de seguridad<\/td><td class=\"column-3\">ceinture de s\u00e9curit\u00e9 (la)<\/td><td class=\"column-4\">safety belt<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-90\">\n\t<td class=\"column-1\">conserto \/ consertar<\/td><td class=\"column-2\">reparaci\u00f3n \/ reparar, arreglar<\/td><td class=\"column-3\">r\u00e9paration (la) \/ r\u00e9parer<\/td><td class=\"column-4\">repair \/ to repair, to fix<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-91\">\n\t<td class=\"column-1\">dar partida (carro)<\/td><td class=\"column-2\">arrancar<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9marrer<\/td><td class=\"column-4\">to start<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-92\">\n\t<td class=\"column-1\">derrapar \/ derrapagem<\/td><td class=\"column-2\">derrapar, patinar \/ patinazo, patinada<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9raper \/ d\u00e9rapage (le)<\/td><td class=\"column-4\">to skid \/ skid<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-93\">\n\t<td class=\"column-1\">diminuir velocidade<\/td><td class=\"column-2\">reducir la velocidad<\/td><td class=\"column-3\">ralentir<\/td><td class=\"column-4\">to slow down<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-94\">\n\t<td class=\"column-1\">dirigir, guiar, conduzir<\/td><td class=\"column-2\">conducir, manejar<\/td><td class=\"column-3\">conduire<\/td><td class=\"column-4\">to drive<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-95\">\n\t<td class=\"column-1\">embreagem<\/td><td class=\"column-2\">embrague, clutch<\/td><td class=\"column-3\">embrayage (m)<\/td><td class=\"column-4\">clutch<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-96\">\n\t<td class=\"column-1\">engui\u00e7ar, morrer (motor)  \/ engui\u00e7o, avaria, pane<\/td><td class=\"column-2\">parar, averiarse \/ aver\u00eda<\/td><td class=\"column-3\">tomber en panne; caler \/ panne (la)<\/td><td class=\"column-4\">to break down; to stall \/ breakdown<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-97\">\n\t<td class=\"column-1\">espelho retrovisor<\/td><td class=\"column-2\">espejo retrovisor<\/td><td class=\"column-3\">r\u00e9troviseur<\/td><td class=\"column-4\">(driving) mirror<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-98\">\n\t<td class=\"column-1\">estacionar (carro) \/ estacionamento \/ \"onde posso estacionar meu carro em um lugar seguro?\"<\/td><td class=\"column-2\">estacionar, aparcar, parquear \/ aparcamiento; estacionamiento; parking \/ \"d\u00f3nde puedo aparcar mi coche en un sitio seguro?\"<\/td><td class=\"column-3\">garer, stationner \/ stationnement; parking \/ \"o\u00f9 puis-je garer ma voiture dans un endro\u00eet s\u00fbr?\"<\/td><td class=\"column-4\">to park \/ parking lot; car park \/ \"where can I park my car in a safe place\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-99\">\n\t<td class=\"column-1\">estragar<\/td><td class=\"column-2\">da\u00f1ar<\/td><td class=\"column-3\">ab\u00eemer<\/td><td class=\"column-4\">to damage, to spoil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-100\">\n\t<td class=\"column-1\">farol; farol dianteiro \/ lanterna traseira \/ farol de neblina<\/td><td class=\"column-2\">faro (faro delantero) \/ luz trasera \/ luz  de niebla, faro antiniebla<\/td><td class=\"column-3\">phare \/ feu arri\u00e8re \/ phare antibrouillard<\/td><td class=\"column-4\">headlight \/ tail light, rear light \/ fog light<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-101\">\n\t<td class=\"column-1\">freio \/ frear<\/td><td class=\"column-2\">freno \/ frenar<\/td><td class=\"column-3\">frein \/ freiner<\/td><td class=\"column-4\">brake \/ to brake<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-102\">\n\t<td class=\"column-1\">furg\u00e3o; van<\/td><td class=\"column-2\">furgoneta; camioneta<\/td><td class=\"column-3\">fourgonnette; camionnette<\/td><td class=\"column-4\">van<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-103\">\n\t<td class=\"column-1\">gasolina \/ gasolina comum, gasolina premium<\/td><td class=\"column-2\">gasolina \/ gasolina regular; gasolina super<\/td><td class=\"column-3\">essence \/ essence ordinaire; essence super<\/td><td class=\"column-4\">gas, gasoline, petrol (Ing) \/ regular gas; premium gas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-104\">\n\t<td class=\"column-1\">l\u00e2mpada<\/td><td class=\"column-2\">l\u00e1mpara<\/td><td class=\"column-3\">lampe<\/td><td class=\"column-4\">lamp<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-105\">\n\t<td class=\"column-1\">lubrificar<\/td><td class=\"column-2\">engrasar<\/td><td class=\"column-3\">lubrifier<\/td><td class=\"column-4\">to lubricate<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-106\">\n\t<td class=\"column-1\">luz de freio<\/td><td class=\"column-2\">luces de freno<\/td><td class=\"column-3\">feu d'arr\u00eat<\/td><td class=\"column-4\">brake lights<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-107\">\n\t<td class=\"column-1\">marca (de ve\u00edculo) \/ \"qual  \u00e9 a marca de seu carro?\"<\/td><td class=\"column-2\">marca (del coche) \/ \"cu\u00e1l es la marca de su coche (carro, auto)?\"<\/td><td class=\"column-3\">marque \/ \"quelle est la marque de votre voiture?\"<\/td><td class=\"column-4\">make (of the car) \/ \"what is the make of your car?\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-108\">\n\t<td class=\"column-1\">mola<\/td><td class=\"column-2\">muelle, ballesta<\/td><td class=\"column-3\">ressort (le)<\/td><td class=\"column-4\">spring<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-109\">\n\t<td class=\"column-1\">motor<\/td><td class=\"column-2\">motor<\/td><td class=\"column-3\">moteur<\/td><td class=\"column-4\">motor, engine<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-110\">\n\t<td class=\"column-1\">motocicleta; moto<\/td><td class=\"column-2\">motocicleta<\/td><td class=\"column-3\">motocyclette, moto<\/td><td class=\"column-4\">motorcycle<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-111\">\n\t<td class=\"column-1\">\u00f3leo<\/td><td class=\"column-2\">aceite<\/td><td class=\"column-3\">huile (la)<\/td><td class=\"column-4\">oil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-112\">\n\t<td class=\"column-1\">\u00f4nibus urbano \/ \u00f4nibus de viagem<\/td><td class=\"column-2\">autob\u00fas, bus \/  autocar (Esp), pullman (AmSul)<\/td><td class=\"column-3\">autobus, bus \/ autocar, car<\/td><td class=\"column-4\">bus \/ coach<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-113\">\n\t<td class=\"column-1\">painel (carro)<\/td><td class=\"column-2\">tablero de instrumentos, panel de instrumentos, salpicadero<\/td><td class=\"column-3\">tableau de bord<\/td><td class=\"column-4\">dashboard<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-114\">\n\t<td class=\"column-1\">para-brisa \/\/ limpador de parabrisa<\/td><td class=\"column-2\">parabrisa \/ limpiaparabrisa<\/td><td class=\"column-3\">pare-brise \/ essuie-glace<\/td><td class=\"column-4\">windshield \/ windshield wiper<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-115\">\n\t<td class=\"column-1\">para-choque<\/td><td class=\"column-2\">parachoques<\/td><td class=\"column-3\">pare-chocs<\/td><td class=\"column-4\">bumper<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-116\">\n\t<td class=\"column-1\">paralama<\/td><td class=\"column-2\">guardabarros<\/td><td class=\"column-3\">aile (f)<\/td><td class=\"column-4\">fender<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-117\">\n\t<td class=\"column-1\">parada \/ parar<\/td><td class=\"column-2\">parada \/ parar<\/td><td class=\"column-3\">arr\u00eat \/ arr\u00eater<\/td><td class=\"column-4\">stop \/ to stop, to halt<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-118\">\n\t<td class=\"column-1\">pe\u00e7a<\/td><td class=\"column-2\">pieza, repuesto<\/td><td class=\"column-3\">pi\u00e8ce<\/td><td class=\"column-4\">part<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-119\">\n\t<td class=\"column-1\">placa de ve\u00edculo<\/td><td class=\"column-2\">matricula del coche<\/td><td class=\"column-3\">plaque d'immatriculation<\/td><td class=\"column-4\">license plate, number plate<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-120\">\n\t<td class=\"column-1\">pneu<\/td><td class=\"column-2\">neum\u00e1tico (el),  llanta (la)<\/td><td class=\"column-3\">pneu<\/td><td class=\"column-4\">tire (tyre)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-121\">\n\t<td class=\"column-1\">calibrar os pneus<\/td><td class=\"column-2\">verificar la presi\u00f3n (del neum\u00e1tico; de las llantas)<\/td><td class=\"column-3\">contr\u00f4ler la pression des pneus<\/td><td class=\"column-4\">to check the tires (pressure)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-122\">\n\t<td class=\"column-1\">consertar o pneu<\/td><td class=\"column-2\">arreglar el neum\u00e1tico (arreglar el pinchazo); reparar la llanta<\/td><td class=\"column-3\">r\u00e9parer le pneu<\/td><td class=\"column-4\">to fix the tire; to repair the tire<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-123\">\n\t<td class=\"column-1\">estepe, pneu sobressalente<\/td><td class=\"column-2\">neum\u00e1tico  (llanta) de repuesto<\/td><td class=\"column-3\">roue de secours;  pneu de rechanges <\/td><td class=\"column-4\">spare tire<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-124\">\n\t<td class=\"column-1\">furo de pneu \/ furar<\/td><td class=\"column-2\">pinchazo \/ pinchar<\/td><td class=\"column-3\">crevaison (la) \/ cr\u00eaver<\/td><td class=\"column-4\">puncture \/ to puncture<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-125\">\n\t<td class=\"column-1\">pneu furado, pneu vazio<\/td><td class=\"column-2\">rueda pinchada; neum\u00e1tico pinchado; neum\u00e1tico desinflado; llanta desinflada<\/td><td class=\"column-3\">pneu crev\u00e9; pneu \u00e0 plat<\/td><td class=\"column-4\">punctured tire; flat tire<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-126\">\n\t<td class=\"column-1\">press\u00e3o dos pneus<\/td><td class=\"column-2\">presi\u00f3n del neum\u00e1tco (de las llantas)<\/td><td class=\"column-3\">pression des pneus<\/td><td class=\"column-4\">tire pressure<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-127\">\n\t<td class=\"column-1\">trocar o pneu<\/td><td class=\"column-2\">cambiar la rueda; cambiar la llanta<\/td><td class=\"column-3\">changer la roue; changer le pneu<\/td><td class=\"column-4\">to change tire<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-128\">\n\t<td class=\"column-1\">p\u00f4r gasolina (\"encha o tanque, por favor\")<\/td><td class=\"column-2\">llenar el dep\u00f3sito \/ \"por favor, llene  el tanque (dep\u00f3sito)\"<\/td><td class=\"column-3\">faire le plein \/ \" faire le plein, s'il vous pla\u00eet\"<\/td><td class=\"column-4\">to fill up \/ \"fill it up, please\"; \"please, fill the tank\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-129\">\n\t<td class=\"column-1\">porta (carro) \/ janela (carro)<\/td><td class=\"column-2\">puerta (del coche) \/ ventanilla (del coche)<\/td><td class=\"column-3\">porti\u00e8re (de la voiture)  \/ fen\u00eatre (de la voiture)<\/td><td class=\"column-4\">car door \/ car window<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-130\">\n\t<td class=\"column-1\">porta-malas<\/td><td class=\"column-2\">maletero, ba\u00fal<\/td><td class=\"column-3\">coffre<\/td><td class=\"column-4\">car trunk (US); car boot (Ing)<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-131\">\n\t<td class=\"column-1\">rebocar \/ guincho, caminh\u00e3o-reboque<\/td><td class=\"column-2\">remolcar \/ grua (la)<\/td><td class=\"column-3\">remorquer \/ d\u00e9panneuse (la)<\/td><td class=\"column-4\">to tow \/ tow truck<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-132\">\n\t<td class=\"column-1\">roda<\/td><td class=\"column-2\">rueda<\/td><td class=\"column-3\">roue<\/td><td class=\"column-4\">wheel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-133\">\n\t<td class=\"column-1\">seta, indicador de dire\u00e7\u00e3o \/ pisca-pisca<\/td><td class=\"column-2\">indicador de direcci\u00f3n, intermitente direccional; se\u00f1alizador de viraje<\/td><td class=\"column-3\">indicateur de direction; clignotant; clignoteur <\/td><td class=\"column-4\">indicator, turn signal, directional signal \/ blinker, blinking light<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-134\">\n\t<td class=\"column-1\">tanque de combust\u00edvel<\/td><td class=\"column-2\">tanque, dep\u00f3sito<\/td><td class=\"column-3\">r\u00e9servoir<\/td><td class=\"column-4\">fuel tank, gas tank<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-135\">\n\t<td class=\"column-1\">teste de carro<\/td><td class=\"column-2\">manejo de prueba<\/td><td class=\"column-3\">essai (m) de route<\/td><td class=\"column-4\">test drive<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-136\">\n\t<td class=\"column-1\">ultrapassar (ve\u00edculo) \/ ultrapassagem \/ \"proibido ultrapassar\"<\/td><td class=\"column-2\">adelantar; hacer un adelantamiento \/ adelantamiento \/ \"no adelantar\"<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9passer \/ d\u00e9passement \/ \"d\u00e9passement interdit\"<\/td><td class=\"column-4\">to overtake \/ overtaking \/ \"no overtaking\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-137\">\n\t<td class=\"column-1\">ve\u00edculo<\/td><td class=\"column-2\">veh\u00edculo<\/td><td class=\"column-3\">v\u00e9hicule<\/td><td class=\"column-4\">vehicle<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-138\">\n\t<td class=\"column-1\">volante<\/td><td class=\"column-2\">volante<\/td><td class=\"column-3\">volant<\/td><td class=\"column-4\">steering wheel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-139\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-140\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Tr\u00e2nsito e Estradas<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><strong>Tr\u00e1fico (Tr\u00e1nsito) y Carreteras<\/strong><\/td><td class=\"column-3\"><strong>Trafic et Routes<\/strong><\/td><td class=\"column-4\"><strong>Traffic and Roads<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-141\">\n\t<td class=\"column-1\">acidente<\/td><td class=\"column-2\">accidente<\/td><td class=\"column-3\">accident<\/td><td class=\"column-4\">accident<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-142\">\n\t<td class=\"column-1\">acostamento<\/td><td class=\"column-2\">arc\u00e9n, acotamiento, banquina<\/td><td class=\"column-3\">bas-c\u00f4t\u00e9<\/td><td class=\"column-4\">roadside; shoulder<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-143\">\n\t<td class=\"column-1\">avenida<\/td><td class=\"column-2\">avenida<\/td><td class=\"column-3\">avenue<\/td><td class=\"column-4\">avenue<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-144\">\n\t<td class=\"column-1\">centro da cidade<\/td><td class=\"column-2\">centro de la ciudad<\/td><td class=\"column-3\">centre-ville<\/td><td class=\"column-4\">downtown<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-145\">\n\t<td class=\"column-1\">cruzamento, encruzilhada<\/td><td class=\"column-2\">cruce; encrucijada<\/td><td class=\"column-3\">croisement; carrefour <\/td><td class=\"column-4\">crossing, crossroads<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-146\">\n\t<td class=\"column-1\">curva \/ fazer uma curva<\/td><td class=\"column-2\">curva; giro \/ hacer una curva<\/td><td class=\"column-3\">courbe; virage (le) \/ faire une courbe, faire un virage<\/td><td class=\"column-4\">bend, curve, turn \/ to bend;  to take a bend;  to take a curve<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-147\">\n\t<td class=\"column-1\">desvio<\/td><td class=\"column-2\">desv\u00edo, desviaci\u00f3n<\/td><td class=\"column-3\">d\u00e9viation (la)<\/td><td class=\"column-4\">detour, deviation<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-148\">\n\t<td class=\"column-1\">engarrafamento<\/td><td class=\"column-2\">embotellamiento<\/td><td class=\"column-3\">embouteillage<\/td><td class=\"column-4\">traffic jam<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-149\">\n\t<td class=\"column-1\">esquina<\/td><td class=\"column-2\">esquina<\/td><td class=\"column-3\">coin (le); angle (l')<\/td><td class=\"column-4\">corner<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-150\">\n\t<td class=\"column-1\">estacionamento<\/td><td class=\"column-2\">estacionamiento (AmL), aparcamiento (Esp), parking<\/td><td class=\"column-3\">parking<\/td><td class=\"column-4\">parking lot; car park<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-151\">\n\t<td class=\"column-1\">estrada; rodovia<\/td><td class=\"column-2\">carretera<\/td><td class=\"column-3\">route<\/td><td class=\"column-4\">road \/ highway<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-152\">\n\t<td class=\"column-1\">faixa, pista \/ faixa de ultrapassagem \/ mudar de faixa<\/td><td class=\"column-2\">carril (el);  pista, senda \/ carril de adelantamiento \/  cambiar de carril<\/td><td class=\"column-3\">voie \/ voie de d\u00e9passement \/ changer de voie<\/td><td class=\"column-4\">lane \/ overtaking lane \/ to change lane<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-153\">\n\t<td class=\"column-1\">guarda de tr\u00e2nsito<\/td><td class=\"column-2\">guardia; agente de circulaci\u00f3n; polic\u00eda de tr\u00e1fico<\/td><td class=\"column-3\">agent de circulation<\/td><td class=\"column-4\">traffic policeman<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-154\">\n\t<td class=\"column-1\">infra\u00e7\u00e3o de tr\u00e2nsito<\/td><td class=\"column-2\">infracci\u00f3n de tr\u00e1fico; infracci\u00f3n de tr\u00e1nsito<\/td><td class=\"column-3\">infraction de circulation; infraction au code de la route<\/td><td class=\"column-4\">traffic violation, traffic offense, driving offense<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-155\">\n\t<td class=\"column-1\">m\u00e3o \u00fanica \/ m\u00e3o dupla (tr\u00e1fego, rua) \/ contram\u00e3o (\"o carro vinha na contram\u00e3o\")<\/td><td class=\"column-2\">sentido unico (calle de sentido unico) \/ (calle) de doble sentido,  (calle) de dos v\u00edas \/ contramano; en direcci\u00f3n contraria (\"el coche ven\u00eda en contramano\")<\/td><td class=\"column-3\">sens unique (rue \u00e0 sens unique) \/ voie \u00e0 double sens \/ sens interdit (\"la voiture roulait en sens interdit\")<\/td><td class=\"column-4\">one-way (one-way street) \/ two-way (two-way traffic, two-way street) \/ wrong way;  wrong direction, opposite direction (of a one-way street) (\"the car was coming the wrong way down the street\")<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-156\">\n\t<td class=\"column-1\">marco de estrada, marco de quilometragem<\/td><td class=\"column-2\">moj\u00f3n kilom\u00e9trico<\/td><td class=\"column-3\">borne kilom\u00e9trique (la)<\/td><td class=\"column-4\">milestone<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-157\">\n\t<td class=\"column-1\">multa<\/td><td class=\"column-2\">multa<\/td><td class=\"column-3\">amende<\/td><td class=\"column-4\">fine<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-158\">\n\t<td class=\"column-1\">oficina mec\u00e2nica \/ mec\u00e2nico<\/td><td class=\"column-2\">taller (el) \/ m\u00e9canico<\/td><td class=\"column-3\">garage (le) \/ m\u00e9canicien<\/td><td class=\"column-4\">repair shop, garage \/ mechanic<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-159\">\n\t<td class=\"column-1\">passeio, sarjeta<\/td><td class=\"column-2\">acera, and\u00e9n<\/td><td class=\"column-3\">trottoir (le)<\/td><td class=\"column-4\">sidewalk, pavement<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-160\">\n\t<td class=\"column-1\">ped\u00e1gio<\/td><td class=\"column-2\">peaje<\/td><td class=\"column-3\">p\u00e9age<\/td><td class=\"column-4\">toll<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-161\">\n\t<td class=\"column-1\">pedestre \/ faixa de pedestre<\/td><td class=\"column-2\">peaton, peatones \/ cruce peatonal<\/td><td class=\"column-3\">pi\u00e9ton \/ passage pour pi\u00e9tons<\/td><td class=\"column-4\">pedestrian \/ pedestrian crossing<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-162\">\n\t<td class=\"column-1\">placas de estrada, painel de sinaliza\u00e7\u00e3o<\/td><td class=\"column-2\">se\u00f1ales de tr\u00e1fico<\/td><td class=\"column-3\">panneaux routiers<\/td><td class=\"column-4\">traffic signs, road signs<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-163\">\n\t<td class=\"column-1\">pol\u00edcia rodovi\u00e1ria<\/td><td class=\"column-2\">polic\u00eda de carreteras; polic\u00eda caminera<\/td><td class=\"column-3\">police routi\u00e8re; police de la route<\/td><td class=\"column-4\">highway patrol; motorway police<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-164\">\n\t<td class=\"column-1\">posto de gasolina<\/td><td class=\"column-2\">estaci\u00f3n de gasolina, gasolinera<\/td><td class=\"column-3\">station-service (f)<\/td><td class=\"column-4\">gas station; service station; filling station<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-165\">\n\t<td class=\"column-1\">pra\u00e7a<\/td><td class=\"column-2\">plaza<\/td><td class=\"column-3\">place<\/td><td class=\"column-4\">square<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-166\">\n\t<td class=\"column-1\">quebra-molas, lombada<\/td><td class=\"column-2\">banda de desaceleraci\u00f3n; banda de frenado<br \/>\n<\/td><td class=\"column-3\">bosse de vitesse; casse vitesse<br \/>\n<\/td><td class=\"column-4\">speed bump; road hump<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-167\">\n\t<td class=\"column-1\">rotat\u00f3ria, trevo<\/td><td class=\"column-2\">rotonda (la);  glorieta (la)<\/td><td class=\"column-3\">rond-point (le); carrefour giratoire<\/td><td class=\"column-4\">roundabout, traffic circle<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-168\">\n\t<td class=\"column-1\">rua<\/td><td class=\"column-2\">calle<\/td><td class=\"column-3\">rue<\/td><td class=\"column-4\">street<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-169\">\n\t<td class=\"column-1\">sinal de tr\u00e2nsito, sem\u00e1foro \/ avan\u00e7ar o sinal<\/td><td class=\"column-2\">sem\u00e1foro \/ saltarse un sem\u00e1foro<\/td><td class=\"column-3\">feu (le); feu rouge \/ br\u00fbler le feu<\/td><td class=\"column-4\">traffic light \/ to run a red light; to go through a red light; to jump the lights<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-170\">\n\t<td class=\"column-1\">viaduto<\/td><td class=\"column-2\">viaducto<\/td><td class=\"column-3\">viaduc<\/td><td class=\"column-4\">viaduct<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-279 from cache -->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":3655,"menu_order":645,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5251","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/5251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5251"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/5251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15115,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/5251\/revisions\/15115"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/3655"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}