{"id":4986,"date":"2014-09-05T20:25:10","date_gmt":"2014-09-05T20:25:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cluny.com.br\/?page_id=4986"},"modified":"2018-09-24T16:34:15","modified_gmt":"2018-09-24T19:34:15","slug":"termos-gerais-pouco-comuns-letra-h","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cluny.com.br\/?page_id=4986","title":{"rendered":"Advanced Vocabulary &#8211;  H"},"content":{"rendered":"\n<table id=\"tablepress-819\" class=\"tablepress tablepress-id-819\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\">hale<\/td><td class=\"column-2\">s\u00e3o, saud\u00e1vel = free from defect, disease, or infirmity , soun \/ hale and hearty = saud\u00e1vel e feliz;  \"a hale and hearty old man\"<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">half-baked<\/td><td class=\"column-2\">mal concebido, mal planejado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">harlot<\/td><td class=\"column-2\">prostituta, meretriz, puta = prostitute, whore, bitch, hooker, slut<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">harmonica<\/td><td class=\"column-2\">gaita de boca<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">harrowing<\/td><td class=\"column-2\">doloroso, pungente, angustiante<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">hatch; hatchway<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">escotilha = a covered opening in a ship's deck, through which cargo can be lowered or entrance made to a lower deck<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\">heave (to)<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">levantar, erguer = to raise or lift with effort<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\">heck<\/td><td class=\"column-2\">droga!, puxa! = a mild exclamation of surprise, irritation, etc; used as a more polite form of\u00a0hell; \"what's the heck! = o que quer dizer isso?\"; \"what the heck is wrong with you? = qual \u00e9 o seu problema?\"<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\">hectic<\/td><td class=\"column-2\">agitado, febril (muita a\u00e7\u00e3o, muito movimento) = very busy and filled with activity; \"we both had hectic days at work\"; \"she maintains a hectic schedule\"<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\">hefty<\/td><td class=\"column-2\">1) grande, forte, robusto, pesado = heavy, strong ; \"he was a tall, hefty man\"; \"her boss gave her a hefty raise\" \/ 2) poderoso<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\">heifer<\/td><td class=\"column-2\">vaca nova; bezerra, novilha, vitela = a young cow<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12\">\n\t<td class=\"column-1\">hillock<\/td><td class=\"column-2\">morrinho, pequena eleva\u00e7\u00e3o, outeiro  = a small hill<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13\">\n\t<td class=\"column-1\">hoard (to)<\/td><td class=\"column-2\">acumular, guardar para o futuro<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14\">\n\t<td class=\"column-1\">hobble (to)<\/td><td class=\"column-2\">mancar, coxear, claudicar = to walk lamely; \"after the accident I hobbled back to the lodge\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15\">\n\t<td class=\"column-1\">hodgepodge\u00a0<\/td><td class=\"column-2\">mistura, confus\u00e3o = a disorganized mixture of very different things; \"the essay is a hodgepodge of unrelated and unconnected ideas\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16\">\n\t<td class=\"column-1\">homily<\/td><td class=\"column-2\">1) homilia = a sermon, usually on a Biblical topic and usually of a nondoctrinal nature \/\/ 2) chav\u00e3o, lugar-comum<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17\">\n\t<td class=\"column-1\">hoot (to)<\/td><td class=\"column-2\">1) piar; \"in the night an owl hooted from a distance\" \/ 2) vaiar = to hiss, to boo; \"the audience hooted the terrible singer off the stage\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18\">\n\t<td class=\"column-1\">hover (to)<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">pairar no ar, flutuar no ar = to hang fluttering or suspended in the air;  \"the helicopter hovered above the stadium\"; \"a kite hovering over the yard\"'<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19\">\n\t<td class=\"column-1\">hubbub<\/td><td class=\"column-2\">rebuli\u00e7o = a loud, confused noise, as of many voices<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20\">\n\t<td class=\"column-1\">hubris<\/td><td class=\"column-2\">arrog\u00e2ncia, presun\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21\">\n\t<td class=\"column-1\">huddle (n) \/ huddle (to)<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">multid\u00e3o = a closely gathered group; crowd \/ agrupar-se, reunir-se = to meet together and discuss<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22\">\n\t<td class=\"column-1\">hump \/ humpback<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">1) corcova, corcunda (protuber\u00e2ncia nas costas) = curved spine \/ 2) mont\u00edculo \/ road hump = quebra-molas = speed bump \/\/ pessoa corcunda = hunchback<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23\">\n\t<td class=\"column-1\">hunch (1) \/ hunchback \/ hunched <br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">corcunda; \"the old man had a big hunch\" \/ pessoa corcunda = humpback; \"The Hunchback of Notre-Dame\" \/\/ curvado, arqueado; \"he was hunched at his desk all day\"<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24\">\n\t<td class=\"column-1\">hunch (n) (2) \/ hunch (to)<\/td><td class=\"column-2\">suspeita, palpite = slight idea; to have a hunch = ter um palpite \/ curvar, arquear<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25\">\n\t<td class=\"column-1\">hurdle <br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">barreira, obst\u00e1culo  = barrier; obstacle; hindrance; \"to overcome hurdles\"<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26\">\n\t<td class=\"column-1\">hurl  (to) <br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">arremessar, lan\u00e7ar = to throw, to cast, to launch, to fling<br \/>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27\">\n\t<td class=\"column-1\">hurtle (to)<\/td><td class=\"column-2\">colidir, chocar-se com<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28\">\n\t<td class=\"column-1\">husk<\/td><td class=\"column-2\">casca, palha = a usually thin, dry layer that covers some seeds and fruits<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29\">\n\t<td class=\"column-1\">hutch<\/td><td class=\"column-2\">1) gaiola, coelheira = an enclosed area or cage for an animal \/ 2) ba\u00fa, caixa<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-819 from cache -->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":3652,"menu_order":507,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4986","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4986","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4986"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4986\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18144,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4986\/revisions\/18144"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/3652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}