{"id":25944,"date":"2022-07-18T11:56:08","date_gmt":"2022-07-18T14:56:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cluny.com.br\/?page_id=25944"},"modified":"2022-07-18T12:00:47","modified_gmt":"2022-07-18T15:00:47","slug":"letter-j","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cluny.com.br\/?page_id=25944","title":{"rendered":"Letter J"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\n<table id=\"tablepress-966\" class=\"tablepress tablepress-id-966\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">ENGLISH  WORD<\/th><th class=\"column-2\">TRADU\u00c7\u00c3O<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">jab<\/td><td class=\"column-2\">murro, golpe<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">jacket<\/td><td class=\"column-2\">blazer, palet\u00f3, jaqueta  = blazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">jail <\/td><td class=\"column-2\">cadeia, pris\u00e3o = prison<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">jam (n) \/ jam (to)<\/td><td class=\"column-2\">1) geleia, compota = jelly (obs.: marmalade = geleia de laranja) \/  2) engarrafamento =  traffic jam; \"he was late to work after being stuck in a jam for three hours\" \/ 3) jam session = concerto improvisado de jazz = an informal performance of a group of musicians, especially jazz musician \/\/ 1) emperrar, travar; \"the printer jammed again\" \/ 2) congestionar, entupir, encher; \"the news caused panic and jammed the phone lines\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">jangle (to)<\/td><td class=\"column-2\">retinir, tinir, zunir; \"suddenly the alarm jangled and I woke up\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\">janitor <\/td><td class=\"column-2\">zelador = caretaker<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\">jar (n) \/ jar (to)<\/td><td class=\"column-2\">jarra, pote = a widemouthed container made typically of earthenware or glass; pot;  \"she kept her cookies in a jar on the shelf\" \/\/ sacudir, balan\u00e7ar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\">jarring<\/td><td class=\"column-2\">forte, irritante, chocante; \"jarring sound\"; \"jarring color\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\">jasmine <\/td><td class=\"column-2\">jasmim <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\">jaunty<\/td><td class=\"column-2\">1) garboso, que tem estilo = stylish  \/ 2) animado, vivo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12\">\n\t<td class=\"column-1\">jeer (to) at<\/td><td class=\"column-2\">zombar de  = to mock at; to sneer at; to scoff at; \"the crowd began to jeer at the speaker\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13\">\n\t<td class=\"column-1\">jelly<\/td><td class=\"column-2\">geleia, gelatina<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14\">\n\t<td class=\"column-1\">jeopardy \/ jeopardize (to)<\/td><td class=\"column-2\">perigo, risco = danger, risk, hazard, peril; \"his health was in jeopardy\" \/  arriscar <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15\">\n\t<td class=\"column-1\">jerk (1) \/ jerk (to) \/ jerky (adj)<\/td><td class=\"column-2\">1) solavanco, sacudida, pux\u00e3o; \"the train started with a jerk\" \/ 2) idiota, babaca = a foolish, stupid person \/\/  knee jerk = reflexo do joelho \/\/ sacudir, dar solavanco, puxar rapidamente \/ to jerk off = masturbar  \/\/ agitado, convulsivo, espasm\u00f3dico = having or moving with jerks or sudden starts; \"jerky movements\" <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16\">\n\t<td class=\"column-1\">jerk (2) ; jerky (2)<\/td><td class=\"column-2\">carne seca, charque = meat, especially beef, that has been cut in strips and preserved by drying in the sun<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17\">\n\t<td class=\"column-1\">jest (to) \/ jest (n)<\/td><td class=\"column-2\">brincar, gracejar, zombar =  to make a jest \/ gracejo, brincadeira, pilh\u00e9ria, goza\u00e7\u00e3o = joke<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18\">\n\t<td class=\"column-1\">jester<\/td><td class=\"column-2\">bobo da corte, palha\u00e7o = a professional fool or clown, especially at a court in medieval times<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19\">\n\t<td class=\"column-1\">jet <\/td><td class=\"column-2\">avi\u00e3o a jato = jet plane \/\/ jet lag = fadiga de voo; sensa\u00e7\u00e3o de cansa\u00e7o que as pessoas t\u00eam ap\u00f3s longas horas de voo, especialmente quando chegam a um lugar com grande diferen\u00e7a de fuso hor\u00e1rio.<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20\">\n\t<td class=\"column-1\">jettison (to)<\/td><td class=\"column-2\">alijar, descartar = to throw (cargo, supplies, etc.) overboard from a boat or aircraft to lighten it or make it stable in an emergency:<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21\">\n\t<td class=\"column-1\">jewel \/ jeweller<\/td><td class=\"column-2\">j\u00f3ia \/ jewel case = estojo de j\u00f3ias \/\/ joalheiro<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22\">\n\t<td class=\"column-1\">jingle( to) \/ jingle (n)<\/td><td class=\"column-2\">tinir, retinir, ressoar \/\/ 1) tinido \/ 2) jingle; curta mensagem; \"that new toothpaste jingle is awfully catchy\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23\">\n\t<td class=\"column-1\">jitter (to) \/ jitters<\/td><td class=\"column-2\">estar nervoso, agir de maneira nervosa =  to be extremely nervous \/\/ temor, receio, medo, sensa\u00e7\u00e3o de p\u00e2nico = a feeling of fright \/ to get the jitters = ficar nervoso; \"he had a bad case of the jitters before his performance\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24\">\n\t<td class=\"column-1\">job<\/td><td class=\"column-2\">emprego, servi\u00e7o \/ good job! = bom trabalho! (interj) \/ great job = excelente trabalho; \"you did a great job on your math test\"  \/ dream job = emprego dos sonhos \/ full-time job = trabalho em tempo integral; part-time job = trabalho em meio expediente \/  hard job, tough job = trabalho dificil; \"long haul trucking is a hard job\" \/  job-hopping = mudan\u00e7a constante de emprego \/  nasty job = tarefa desagrad\u00e1vel \/ odd job = biscate, bico, trabalho espor\u00e1dico; \"he worked at odd jobs = ele fazia biscates\" \/  on-the-job training = est\u00e1gio \/  well-paying job = emprego bem-remunerado \/ to apply for a job = candidatar-se a um emprego \/ to get a job = arrumar um emprego \/ to have a job = ter um emprego \/ to take a job = aceitar um emprego<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25\">\n\t<td class=\"column-1\">jobber<\/td><td class=\"column-2\">intermediario =  middleman; go-between; intermediary, wholesaler who sells to dealers<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26\">\n\t<td class=\"column-1\">jockey<\/td><td class=\"column-2\">j\u00f3quei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27\">\n\t<td class=\"column-1\">jog (to)  \/ jog (n); jogging  <\/td><td class=\"column-2\">fazer cooper; fazer jogging  \/\/ corrida leve; caminhada a passos r\u00e1pidos (exerc\u00edcio);cooper = running at a slow regular pace usually over a long distance as part of an exercise routine <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28\">\n\t<td class=\"column-1\">join (to)<\/td><td class=\"column-2\">1) unir; juntar \/\/ 2) reunir; associar-se \/ to join a company = entrar em uma companhia; \"I joined IBM in 2007 = entrei para IBM em 2007\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29\">\n\t<td class=\"column-1\">joint (n) \/ joint (adj)<\/td><td class=\"column-2\">1) junta; articula\u00e7\u00e3o; \"Peter injured a finger joint when he tried to catch the ball\" \/\/ 2) jun\u00e7\u00e3o = the place at which two things or parts are joined \/\/ (adj) conjunto;   joint account = conta conjunta; joint  venture = neg\u00f3cio conjunto;  \"a joint effort\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30\">\n\t<td class=\"column-1\">joist<\/td><td class=\"column-2\">travessa, trave, viga, caibro = small parallel beams of wood, steel, or reinforced concrete that support a floor or ceiling<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31\">\n\t<td class=\"column-1\">joke (n) \/ joke (to) <\/td><td class=\"column-2\">piada, brincadeira, gracejo = jest \/ to crack a joke = contar uma piada = to play a  joke  \/\/ gracejar, brincar, ca\u00e7oar, zombar <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32\">\n\t<td class=\"column-1\">jolly <\/td><td class=\"column-2\">alegre = glad, joyful, joyous<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33\">\n\t<td class=\"column-1\">jolt (n) \/ jolt (to) <\/td><td class=\"column-2\">sacudida, solavanco \/ sacudir <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34\">\n\t<td class=\"column-1\">jostle (to)<\/td><td class=\"column-2\">empurrar, dar cotoveladas; dar encontr\u00e3o = to bump against, push, or elbow roughly or rudely; \"passengers arriving and departing, jostling one another\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35\">\n\t<td class=\"column-1\">jot (to)<\/td><td class=\"column-2\">rabiscar, anotar = to write briefly or hurriedly;  \"he paused to jot a few notes on a slip of paper\" \/ to jot down =  anotar = to write down <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36\">\n\t<td class=\"column-1\">journal \/ journalist<\/td><td class=\"column-2\">1) jornal; peri\u00f3dico = academic periodical \/ 2) registro di\u00e1rio =  a book in which a daily record of happenings is kept; daily record, diary, record of transactions, log \/\/ jornalista<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37\">\n\t<td class=\"column-1\">journey<\/td><td class=\"column-2\">viagem; jornada (movimento de um lugar ao outro) =  an act or instance of traveling from one place to another; \"did you have a good trip? yes, the journey there and the hotel were good but the journey back was awful\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38\">\n\t<td class=\"column-1\">joy \/ joyful <\/td><td class=\"column-2\">alegria = glee, mirth, gaiety, cheerfulness, gladness \/ alegre = full of joy; glad, delighted, cheerful, jolly, merry, joyous, gleeful;  \"the family was joyful when they heard the news\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39\">\n\t<td class=\"column-1\">joyous<\/td><td class=\"column-2\">alegre, feliz, jubiloso = glad, cheerfel, jolly;  \"the joyous sounds of children at play\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40\">\n\t<td class=\"column-1\">judge (n) \/ judge (to) \/ judgement<\/td><td class=\"column-2\">juiz \/ judge's order = mandado judicial \/\/  julgar; to judge from appearances = julgar pelas apar\u00eancias  \/\/  julgamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41\">\n\t<td class=\"column-1\">jug<\/td><td class=\"column-2\">jarro = a large container for liquids, usually having a handle and a narrow neck; \"a jug of wine\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42\">\n\t<td class=\"column-1\">juggle (to) \/ juggler<\/td><td class=\"column-2\">fazer malabarismos \/ malabarista<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43\">\n\t<td class=\"column-1\">juice<\/td><td class=\"column-2\">suco \/ orange juice; apple juice<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44\">\n\t<td class=\"column-1\">jumble (n) \/ jumble (to)<\/td><td class=\"column-2\">amontoado, misturada, mix\u00f3rdia \/ misturar = to mingle (objects, papers, etc) in a state of disorder<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45\">\n\t<td class=\"column-1\">jump (to) \/ jump (n)<\/td><td class=\"column-2\">saltar, pular =  to leap, to skip, to spring, to bound \/\/  salto; pulo = leap, spring  <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46\">\n\t<td class=\"column-1\">jumper<\/td><td class=\"column-2\">colete, blusa sem mangas, su\u00e9ter = a pullover sweater<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47\">\n\t<td class=\"column-1\">jungle<\/td><td class=\"column-2\">selva = an impenetrable thicket or tangled mass of tropical vegetation <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48\">\n\t<td class=\"column-1\">junk<\/td><td class=\"column-2\">trastes, velharia, porcaria, lixo =  anything regarded as worthless; trash, garbage, rubbish; \"he threw away all of his junk when he moved\"; \"there's nothing but junk on the TV\" \/  junk food = porcaria, comida n\u00e3o-saud\u00e1vel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49\">\n\t<td class=\"column-1\">jury \/ juror<\/td><td class=\"column-2\">j\u00fari \/ jurado = member of a jury<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50\">\n\t<td class=\"column-1\">jut (n) \/ jut (to)<\/td><td class=\"column-2\">sali\u00eancia, ressalto, proje\u00e7\u00e3o \/\/ ressaltar, salientar, avan\u00e7ar \/ to jut out = sair, se projetar (anatomia); \"his right leg was broken and the bone was jutting out\"<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-966 from cache --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-25944","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/25944","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=25944"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/25944\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25946,"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/25944\/revisions\/25946"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cluny.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=25944"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}