| fabric | tecido = cloth |
| facade; façade | fachada |
| face (n) / face (to) | face; rosto, cara / face to face = frente a frente / to make faces = fazer caretas // 1) enfrentar, defrontar, encarar = to cope; to face a problem / 2) dar para (vista) "it faces the street = dá para a rua" = to look out on |
| faced (with) | 1) frente a, diante de / 2) revestido de |
| facetious | jocoso, espirituoso, chistoso = lacking seriousness; "the essay is a facetious commentary on the absurdity of war as a solution for international disputes" |
| facilities | 1) instalações; "port facilities" / 2) ferramentas; recursos |
| faction | facção |
| factor | fator = circumstance which produces a result // critical success factor = fator crítico de sucesso |
| factory | fábrica, usina = plant |
| fad | mania, modismo = something (such as an interest or fashion) that is very popular for a short time |
| fade (to) | 1) desbotar, esmaecer, desvanecer (cor; roupas); "the colors faded a little bit in the wash" / 2) apagar-se, desaparecer (luz; som); "she sat and watched the light fade at dusk"; "the sound of the train faded into the distance" / 3) murchar (flor) = to wither, to wilt, to droop; "when the flowers have faded, discard the bulbs" / to fade away = desaparecer = to vanish |
| fag | 1) bicha, gay = faggot / 2) cigarro (UK) |
| faggot | bicha, gay = a male homosexual; fag, queer (disparaging and offensive) |
| fail (to) / failure | 1) falhar; fracassar; ser reprovado / 2) fail to + (verbo) = deixar de; "fail to state = deixar de declarar"; "don't fail to bring = não deixe de trazer" / to fail (in) an examination = sair-se mal, ser reprovado; to fail a student = reprovar; without fail = sem falta // 1) fracasso = flop; "it was a failure = foi um fracasso" / 2) falha (mecânica); engine failure = mechanical failure |
| faint (to) / faint (n) | desmaiar / desmaio |
| fair (n) / fair (adj) / fairly / fairness | feira, exposição; book fair; country fair // 1) justo, honesto, limpo (jogo); fair decision = decisão justa; fair play = jogo limpo; fair price = preço justo; "they don't play fair = eles não jogam limpo" / 2) moderado, razoável; in a fair way = de certo modo / 3) claro, louro; fair skin = pele clara // moderadamente, razoavelmente; fairly well // imparcialidade, equidade, justiça; "his role role is to ensure fairness to all parties" |
| fairy | fada |
| fake (n) / fake (to) / fake (adj) | 1) fraude; falsificação = fraud, counterfeit; "it was no antique, but a modern fake" / 2) impostor (pessoa), charlatão; "he was a fake who claimed to be a duke" // falsificar; fingir // falso, falsificado, de mentira; "fake news"; "the boy was playing with a fake computer" |
| falcon | falcão = falcão (any of several birds of prey of the family Falconidae, esp. of the genus Falco); hawk |
| fall (n) / fall (to); fell; fallen | 1) queda / 2) outono (US) // cair / to fall asleep = adormecer; to fall back on = recorrer a; to fall behind = ficar para trás; to fall down = cair; to fall due = to be due = vencer (conta,dívida); to fall in love with = apaixonar-se por; to fall into a trap = cair numa armadilha; to fall on = cair (data); to fall short = não alcançar, não corresponder; to fall sick = adoecer |
| fallacy | falácia, ilusão, engano |
| fallback | reserva, situação de emergência, plano alternativo = an alternative plan that may be used in an emergency |
| fallout | precipitação; chuva radioativa |
| fallow | inativo, ocioso |
| falsehood | mentira, falsidade = lie; "the line between truth and falsehood" |
| falter (to) | fraquejar, hesitar, vacilar |
| family | família / family gathering = reunião de família / family tree = árvore genealógica |
| famine | fome, inanição, penúria = food shortage; hunger |
| fancy (n) / fancy (adj) | 1) fantasia, imaginação / 2) capricho, veneta = whim // 1) fantasioso; "fancy ideas" / 2) chique, sofisticado; "fancy restaurant" |
| fanfare | fanfarra |
| farce | farsa |
| fare | preço da passagem = sum paid for a journey |
| far-fetched | improvável, forçado = improbable in nature; unlikely; "a far–fetched story" |
| farm / farmer | fazenda / fazendeiro |
| fart (to) / fart (n) | peidar / peido |
| fascinate (to) / fascination | fascinar = to attract and hold the attention of; to bewitch, to charm = "the magician fascinated the children with his tricks" / fascinação; "the fascination of foreign travel" |
| fashion / fashionable | moda / in fashion = na moda; out of fashion = fora de moda / fashion designer = estlista; fashion model = modelo (pessoa); fashion magazine; latest fashion = última moda; vintage fashion = moda antiga // moderno, elegante; "a store that sold fashionable men's clothing" / to become fashionable = entrar na moda |
| fast (adj) | 1) rápido = quick, rapid / 2) adiantado (relógio) "the clock is fast = o relógio está adiantado"; (obs.: the clock is slow = o relógio está atrasado) |
| fast (n) / fast (to) | jejum / jejuar |
| fat (n) / fat (adj) | gordura; "all bodies have some fat" // 1) gordo = having too much fat; "a fat person" / 2) gorduroso = made up of or containing fat; "fat meat" |
| fate | destino = destiny, doom; "do you believe in fate?" |
| father / father-in-law | pai / sogro |
| fathom (to) / fathom (n) | 1) entender, compreender / 2) sondar; "the ship was on a mission to fathom some of the deepest parts of the ocean" // braça (medida náutica) |
| faucet | torneira (US) = tap (UK) |
| fault | 1) culpa = responsibility for failure; "the accident was my fault, as I wasn't looking where I was going" / to find fault with = criticar, censurar, ralhar = to reproach, to scold / 2) defeito, problema = defect, flaw; "there is a fault in this machine" |
| fear (n) / fear (to) / fearful; fearsome | medo, receio // temer, recar; "I fear that they were in an accident" // 1) medroso, receoso = afraid; " fearful cat" / 2) medonho, pavoroso, horrível, terrível; "fearful drought"; "fearful blizzard"; "a fearsome beast" |
| feasible / feasibility | viável; possível; factível = capable of being done or accomplished; workable; viable // viabilidade; feasibility study = estudo de viabilidade |
| feast | banquete = any rich or large meal; banquet |
| feather | pena |
| feature (n) / feature (to) | 1) característica, atributo = striking or characteristic attribute / 2) semblante, feições, traço = face, trait // 1) sobressair, destacar; "the magazine featured her on the front page" / 2) caracterizar-se; "most Norman churches feature a tall steeple" / 3) apresentar, exibir = to have or include (someone or something) as an important part; "the show now features a new singer" |
| feckless | 1) ineficaz / 2) irresponsável, displicente (person) |
| fee | 1) taxa = charge for public services; "there is a fee for getting your driving licence" / admission fee = entrada, taxa de admissão; tuition fee = taxa matrícula; installation fee = taxa instalação; subscription fee = taxa assinatura; success fee = taxa sucesso de um negócio; fee schedule = cronograma de pagamentos; fee waiver = isenção de taxa // 2) honorários = a charge for professional services // 3) feudo = the land granted by a lord to his vassal; feud, fief |
| feeble | fraco, frágil, debilitado = weak, frail; "the sick child was still too feeble to walk on her own" |
| feed (to), fed, fed | 1) alimentar, dar de comer a, amamentar = to nourish, to foster, to nurture / 2) to feed into = introduzir (data, information) em (computer); to be fed up with = estar cheio de |
| feedback | realimentação, retroalimentação |
| feel (to), felt, felt | sentir; to feel hungy (cold; lonely; better; etc) / to feel at home = sentir-se em casa; to feel like = ter vontade de, querer; to feel flattered by = sentir-se lisonjeado por; to feel sorry for = sentir pena de; to feel small = sentir-se insignificante, mesquinho; "I don't feel well = não estou me sentindo bem" |
| feign (to) | fingir, simular, dissimular = to pretend; "I would never feign illness just to get out of a test" |
| felony / felon | crime grave, felonia = a serious crime (such as murder or rape) // criminoso = a person who has committed a felony |
| fence | cerca (obs.: hedge = cerca viva) |
| fennel | erva-doce; funcho |
| fern | samambaia |
| ferry (n); ferryboat / ferry (to) | balsa, catamarã, barco de travessia = a boat used to ferry passengers, vehicles, or goods // atravessar de barco; levar de barco |
| fester (to) | infestar, apodrecer, estragar, envenenar = to putrefy; "a festering wound = uma ferida purulenta" |
| festivity | festividade |
| fetch (to) | ir buscar, trazer = to call for; "she went to fetch the mail"; "he trained the dog to fetch a ball. |
| feud | 1) inimizade, disputa, rixa = quarrel, a lasting state of hostilities between families or clans marked by violent attacks for revenge // 2) feudo = fee, fief / feudal system, feudalism |
| fever | febre |
| few / fewer | poucos = not many persons or things; "few were present"; "few of his stories are true" / a few = alguns; "I've got a few questions to ask you" // menos (coisas no plural) = "fewer words and more action"; "fewer have come than we hoped" (obs.: para coisas no singular, deve-se usar less; "less money"; "less time") |
| fiancé / fiancée | noivo = a man engaged to be married; engaged / noiva = a woman engaged to be married; engaged |
| fiber | fibra = a slender filament; fiber optics = fibra ótica; fiber-optic cable = cabo de fibra ótica |
| fiction | ficção = literary works invented by the imagination, such as novels or short stories; crime fiction = romance policial; science fiction = ficção científica |
| fiddle / fiddler | violino = violin // violinista |
| fidelity | fidelidade, lealdade = loyalty; "dogs are known for their fidelity to their masters" |
| fief | 1) feudo = a large area of land that was ruled over by a lord in medieval times; a feudal estate / 2) área de influência ou de domínio de alguém; "a politician's fief" |
| field | 1) campo = a piece of open or cleared land, especially one suitable for pasture or growing things; "the cows were grazing in the fields"; corn field = milharal; rice field = arrozal; wheat field = campo de trigo // 2) campo (esporte); "football field" // 3) área de especialidade; "she's an expert in her field" // 4) campo (arquivo computador) = slot for data / protected fields = campos protegidos |
| fierce | 1) feroz; "some of the zoo animals were very fierce and needed to be restrained" / 2) violento; "the general launched a fierce assault" / 3) acirrado; "fierce competition" |
| fiery | ardente, fogoso, impetuoso |
| fifty | cinquenta; fifty-fifty = meio a meio; in the fifties = nos anos 50 |
| fig | figo |
| figure (n) / figure (to) | 1) número; algarismo; quantia em números / financial figures = números financeiros / to be good at figures = ser bom em números // 2) figura, aparência "she had a beautiful figure = ela tinha uma bela aparência" // 1) calcular; fazer cálculos / 2) pensar, imaginar / to figure out (1) = resolver, encontrar uma solução = to solve; "figure out a problem"; to figure out (2) = descobrir, determinar = to discover, to determine "try to figure out a way to do it" / to figure up = calcular, totalizar |
| filch (to) | surrupiar = to steal (something that is small or that has little value) |
| file (n) / file (to) | arquivo, pasta / file-cabinet = arquivo, fichário / file-department = arquivo (seção) / file layout = gabarito de arquivo / on file = arquivado / to be on file = estar arquivado |
| fill (to) / filling | encher; preencher / to fill a prescription = aviar uma receita / to fill in = to fill out = preencher / to fill up = encher "fill up the tank" // 1) preenchimento / 2) obturação (dente) |
| film | filme = movie; motion picture; "we saw an excellent film"; film industry = indústria cinematográfica = movies making industry |
| filter | filtro |
| filthy | 1) imundo, sujo = very dirty; "the pig was filthy after rolling around in the mud and manure" / 2) obsceno, indecente = nasty; "filthy language" |
| fin | barbatana |
| finance (n) / finance (to) / financial | finança, finanças // financiar = to fund // financeiro; financial company = financeira; financial consultant = consultor financeiro; financial figures = números financeiros; financial flow = fluxo financeiro; financial statements = demonstrativos financeiros; financial strength = saúde financeira; financial year = exercício financeiro |
| find (to); found; found / finding | achar, encontrar / to find out = descobrir / to find fault with = censurar, criticar = to criticize // 1) achado; descoberta = discovery; "these findings will lead scientists to re-evaluate other fossils" / 2) julgamento; veredito = decision of a jury; "the court issued its finding in the case yesterday" |
| fine (adj) | 1) fino; refinado / 2) bom; agradável; fine weather = tempo bom; fine arts = belas-artes |
| fine (n) / fine (to) | multa = a sum of money exacted as a penalty / multar |
| finery | enfeite, adorno, ornamento, elegância |
| finger | dedo; finger print = impressão digital; index finger = dedo indicador; thumb = dedo polegar |
| finish (to) / finishing | acabar, terminar // acabamento |
| fir; fir tree | abeto (Abies spp.) |
| fire | fogo, incêndio / fire department = corpo de bombeiros / fire extinguisher = extintor de incêndio / fire station = quartel de bombeiros |
| firefly | vagalume, pirilampo = glow-worm; lightning bug |
| fireplace | lareira = hearth |
| firewood | lenha = wood suitable for fuel |
| firm (n) / firm (adj) | firma comercial = a business company; a market research firm // firme; sólido = not soft, fixed "as firm as a rock" |
| first | primeiro / first aid = primeiros socorros |
| fish (n) / fish (to) / fishing | peixe // pescar // pescaria; pesca / fishing-rod = vara de pescar; fishing tackle = apetrechos de pesca; hook = anzol; bait = isca |
| fisherman / fishmonger | pescador / vendedor de peixes; peixeiro |
| fist | punho |
| fit (n) / fit (to) / fit (adj) | ataque, acesso; a fit of coughing = ataque de tosse // 1) ajustar; encaixar = to fit together; to fit pieces = encaixar peças / 2) servir (roupa) = to suit "these pants don't fit me" // 1) apto, em boa forma = apt / 2) apropriado; adequado; conveniente, oportuno = appropriate, suitable; fit for = adequado para |
| fitness | aptidão física, condição física = physical fitness / fitness center = academia, ginásio esportivo; fitness evaluation = avaliação física; physical fitness = aptidão física |
| fix (to) / fixed | 1) consertar, reparar = to repair; "he fixed his bike" / 2) fixar, estabelecer "they fixed the prices at 19 dollars each" / 3) arranjar, preparar (meal, drink) "she fixed the meal for the children"; to fix up = arranjar, providenciar // fixo = stationary; fixed assets = ativo imobilizado |
| fizzle (to) | 1) sibilar, silvar = to make a hissing or sputtering sound / 2) fracassar, diminuir o interesse; "the enthusiasm soon fizzled" |
| flag (n) / flag (to) | bandeira / flagpole = flagstaff = mastro // assinalar, marcar |
| flail (to) / fail (n) | debater-se, agitar-se = to beat or swing as if with a flail // debulhadora; "a wooden flail is still used to harvest wild rice in Minnesota" |
| flair | talento, habilidade, dom = a natural ability to do something; "she is a person with a flair for making friends quickly" |
| flamboyant | exibido, exibicionista; "the flamboyant gestures of the conductor" |
| flank | flanco, lado |
| flap (n) / flap (to) | aba, borda = an extended part forming the closure (as of an envelope or carton); "he folded down the flap and sealed the envelope" // bater as asas; "the bat flapped its wings" |
| flare (n) / flare (to) | 1) clarão; "there was a bright flare in the distance"// 2) sinal luminoso; sinalizador; "the lost hiker shot a flare into the sky" // fazer clarão = to shine or burn suddenly and briefly |
| flash (n) / flash (to) | clarão, brilho, flash; a flash of lightning = relâmpago // brilhar, piscar; "warning lights are flashing" |
| flask | frasco = a broad flattened necked vessel used especially to carry alcoholic beverages on the person; vacuum flask = garrafa térmica = thermos |
| flat (adj) / flat (n) | 1) plano; nivelado = even, smooth; flat surface = superfície plana // 2) vazio, murcho; a flat tire // 3) fixo, sem variação = fixed, unvarying, without discount / flat amount = flat rate = flat price = set price = preço fixo; quantia fixa; "prices are flat" // apartamento (UK) = apartment (US) |
| flatter (to) / flattering | elogiar demasiado; adular, puxar o saco / lisonjeiro |
| flaunt (to) | alardear, ostentar, exibir; "he loves to flaunt his money" |
| flavor; flavour / flavouring | sabor, gosto = taste; "the shop sells ice cream in eight flavors" // tempero = spice, seasoning, relish |
| flaw | defeito, falha = defect, fault, shortcoming; flawless = sem falha |
| flax | linho (planta) (Linum usitatissimum) |
| flea | pulga |
| flee (to); fled; fled | fugir = to run away |
| fleet | esquadra, frota |
| flesh | 1) carne = the soft substance of an animal body between the skin and the skeleton, especially muscular tissue // 2) corpo = the body, especially as distinguished from the spirit or soul: "the spirit is willing but the flesh is weak" |
| flicker (to) / flicker (n) | cintilar, tremeluzir / centelha; "the flicker of a candle flame caught our eyes" |
| flight | voo / flight attendant = aeromoça = air hostess; stewardess / flight (information) board = painel de voos (aeroporto) / flight departure = take-off / in flight = a bordo / non-stop flight = voo sem escalas / flying range = autonomia voo / on time flight departure = pontualidade da decolagem / space flight = voo espacial / smooth flight = voo tranquilo |
| flinch (to) | recuar, retroceder, vacilar, hesitar; "the dog flinched at the noise" |
| fling (to); flung; flung / fling (n) | lançar, arremessar = to throw, to hurl, to toss; "they flung their hats into the air" // caso amoroso = love affair |
| flint | lasca de pedra = a piece of stone esp. when it is used for striking fire; pederneira |
| flip (to) | lançar, atirar ao ar = to throw, to toss; "to flip a coin" |
| flip-flop | sandalia de dedo, sandalia rasteirinha = thong |
| flipper | nadadeira, pé-de-pato |
| flirt (to) | flertar, paquerar |
| float (to) / floating | flutuar / flutuante, variável; floating rate = taxa flutuante |
| flock | rebanho = a group of animals, especially sheep, goats, or birds, that live, travel, or feed together |
| flood | inundação = overflow; inundation |
| floor | 1) assoalho / 2) andar, pavimento = story |
| floozy | piranha, puta |
| flop (n) / flop (to) | fracasso; malogro = a total failure // 1) deixar cair; "he flopped down onto the bed" / 2) fracassar = to fail completely; "all of their attempts have flopped miserably" |
| floppy | mole; macio, flexível = being both soft and flexible |
| floss | fio dental = strong thread used to clean between the teeth |
| flour | farinha |
| flourish (to) | prosperar, florescer = to thrive, to prosper |
| flow (n) / flow (to) | fluxo; flowchart = fluxograma; cash flow = fluxo de caixa / fluir, escorrer |
| flower | flor / flower bed = canteiro / flower cart = carrinho de flores |
| flu | gripe = influenza; "he stayed home from work because he had the flu" |
| flub (to) | cometer uma gafe = to blunder or make an embarrassing mistake |
| fluffy | fofo, macio, felpudo, peludo // fluffy toy = brinquedo de pelúcia |
| fluid | fluido |
| flunk (to) | 1) falhar; ser reprovado (exame); levar bomba = to fail in an examination; "if I flunk this class, I have to take it over again"; to flunk out = ser reprovado, abandonar estudos / 2) reprovar "the teacher had to flunk two students" |
| flurry | pancada, rajada, enxurrada; "a flurry of snow" |
| flush (n) / flush (to) | 1) descarga (toalete) / 2) sequência (pôquer) // dar descarga |
| fluster (to) | confundir, perturbar, aturdir |
| flute | flauta |
| flutter (to) | 1) agitar, tremer, tremular / 2) bater asas; "the bird fluttered its wings in an attempt to fly away" |
| fly (n) | mosca (inseto) |
| fly (to); flew; flown / flying | voar // voador; flying saucer = disco voador, OVNI |
| foam | espuma |
| focus (n) / focus (to) | foco / focar; focalizar; enfocar = to address; to focus on = to concentrate; "this technique focuses on ... " |
| fodder | forragem; comida para gado = coarse food for livestock |
| foe | inimigo = ennemy |
| fog | névoa, neblina, nevoeiro, bruma, cerração = mist, haze |
| foible | fraqueza, ponto fraco |
| foil (n) / foil (to) | papel de alumínio; folha metálica; "she wrapped the potatoes in foil and roasted them on the fire" / aluminum foil = papel alumínio = kitchen foil // frustrar, estragar; "the bad weather foiled his plans" |
| fold (n) / fold (to) | dobra, vinco, prega / dobrar; to fold down = dobrar; to fold out = abrir uma página dobrável; to fold in = fechar uma página dobrável; to fold up = dobrar (mapa, etc) |
| folder | 1) pasta de papéis / 2) folheto; prospecto = leaflet |
| foliage | folhagem, vegetação = a cluster of leaves, flowers and branches; "green foliage"; "autumn foliage; fall foliage" |
| folk | povo, gente = people in general; "country folk are usually friendly" |
| follow (to) / follower | seguir, acompanhar / to follow a schedule = cumprir um cronograma / to follow one's advice = seguir o conselho / to follow suit = seguir o exemplo, fazer o mesmo / to follow up = acompanhar, seguir as instruções // follow-up = de acompanhamento; "he had to go to the doctor for a follow-up = teve de ir ao médico para acompanhamento" // adepto, partidário, seguidor = adherent; partisan; supporter |
| fond | amoroso, carinhoso, apaixonado; to be fond of = gostar muito de; "she is fond of cats" |
| food | alimento, comida / food hall = área de alimentação (loja, shopping) |
| foot / footing | pé / totalização, somatório de uma coluna |
| footage | comprimento em pés |
| forage (n) / forage (to) | forragem = fodder // procurar comida |
| foray | incursão, expedição de pilhagem |
| force / forced | força; energia; vigor = strength, power, energy; task force = força tarefa; driving force = força-motriz / forçado; obrigado; forced landing = pouso forçado; forced labor = trabalho forçado; to be forced to = ser forçado a |
| ford (n) / ford (to) | vau = a place where a river can be crossed by wading / vadear, atravessar a vau |
| forecast (n) / forecast (to) / forecasted | previsão = foresight, prediction; long-range forecast; weather forecast = previsão do tempo // prever = to foresee; to predict; to estimate // previsto = anticipated, expected, foreseen, predicted / forecasted value = valor previsto |
| foregoing | precedente, anterior |
| foreground | primeiro plano; (obs.: oposto é background) |
| forehead | testa |
| foreign / foreigner | 1) estrangeiro; "is this wine foreign or ist it from here?" / 2) exterior "foreign affairs"; "foreign trade" // estrangeiro = a person from a foreign country. |
| foreman | 1) chefe de turma; mestre de obra; capataz; feitor = a person in charge of a group of workers |
| foremost | primeiro; proeminente = superior; principal |
| foresee (to) / foreseen / foresight | prever, predizer = to forecast / previsto = anticipated, expected, forecasted, predicted / previsão = forecast |
| forest | floresta; rainforest = floresta tropical |
| foreword | prefácio |
| forge (to) / forgery / forged | forjar, falsificar = to change a document / falsificação / falsificado = fake, counterfeit |
| fork / forked | garfo // bifurcado |
| forklift | empiladeira = forklift truck |
| forlorn | 1) desesperado, desesperançado = not having much chance of success; nearly hopeless; "a forlorn attempt " / 2) abandonado, desolado; "a forlorn little cabin in the mountains" |
| form | formulário = document with blank spaces to be filled in; application form = formulário de solicitação, inscrição // forma = shape; external appearance |
| former / formerly | anterior; precedente = previous, preceding / antigamente = in the old days |
| forthcoming | próximo, vindouro, que está para aparecer = upcoming, approaching |
| fortress | forte, fortaleza = stronghold |
| fortune | 1) sorte; destino = fate, destiny "she told my fortune = ela leu minha sorte" / 2) fortuna; riqueza = wealth |
| forward (adj/adv) / forward (to) | 1) adiantado; dianteiro (adj) / 2) adiante, para a frente (adv); to move forward = avançar // enviar, remeter |
| foster (to) | 1) alimentar; nutrir = to feed, to nourish, to nurture // 2) apoiar, encorajar / 3) promover (atividade) |
| foul (n) / foul (adj) | falta (esporte) // 1) fedorento, fétido = very unpleasant to taste or smell; foul breath = mau hálito; foul odour = fedor = bad smell; "a foul smell from the river"; "the foul odor of rotten eggs" / 2) horrível (tempo); foul weather/ 3) obsceno (linguagem); foul language = linguagem obscena |
| foundry | fundição |
| fountain | chafariz, fonte / drinking fountain = bebedouro |
| fourth | quarto (1/4) |
| fowl | 1) ave doméstica = a domestic hen or rooster; chicken, turkey, pheasant; domestic fowl / 2) ave de caça = any other bird, esp any gallinaceous bird, that is used as food or hunted as game |
| fox | raposa |
| foyer | vestíbulo, saguão |
| fracas | desordem, rixa, tumulto, balbúrdia = a noisy disturbance |
| fraction | fração |
| fractious | irascível |
| fragile | frágil = easily broken or damaged; frail |
| frail | frágil, fraco, quebradiço = fragile, easily broken or destroyed |
| frame | estrutura; armação // picture frame = 1) porta-retrato / 2) moldura de quadro |
| framework | armação; estrutura |
| franchise | franquia; privilégio = right granted by a company to represent it; use its name |
| frantic | frenético, com frenesi, desvairado |
| fraud | fraude = deception, deceit, trickery |
| fraught | carregado, cheio, tenso = filled with; "a task fraught with danger = uma tarefa cheia de perigo"; "the situation became fraught when the man pulled out a gun = a situação ficou tensa quando o homem sacou a arma" |
| fray | rixa, briga, discussão, tumulto = quarrel, fight, riot |
| freak (adj) / freak (n) / freak (to) | 1) esquisito, excêntrico / 2) anormal, monstro; freak show = show de horror // 1) aberração, anomalia / 2) esquisitão, fanático // pirar, surtar |
| freckle | sarda |
| free (adj) / free (to) | 1) livre / 2) grátis, gratuito = free of charge = for nothing = de graça // libertar |
| free lance; freelancer | trabalhador autônomo = self-employed |
| freeze (to); froze; frozen / freeze (n) / freeze (int) | congelar // congelamento // "Freeze!"= Pare! "the policeman pulled out his gun and shouted, "Freeze!" |
| freight | frete, carga; freight train = trem de carga; freight car = vagão de carga = wagon (UK) |
| frenzy | frenesi, agitação |
| fret (to) | 1) irritar = to vex, to annoy / 2) afligir-se |
| friar | frei, frade |
| fridge | geladeira = refrigerator |
| friend | amigo, amiga |
| fries; French fries | batatas fritas = chips |
| fright / frighten (to) / frightened | susto = sudden fear; scare; "what a fright! = que susto!"; "he had a look of fright on his face" / to give a fright = dar um susto = to give a scare; "you gave me a fright = you gave me a scare" // assustar, aterrorizar, atemorizar, espantar; "you frightened me = you scared me" // assustado; "she was frightened by the noise"; "the sheep were frightened by the storm" |
| frightening / frightful | assustador = causing fear or anxiety; scary; "a frightening story about the war" // terrível, horrível, assustador, medonho; "frightful explosion"; "frightful stories"; "frightful scream"; "a frightful howl woke us" |
| fringe | margem, franja, beira, orla = edge, rim, brim, brink, margin / fringe benefits = benefícios extras = an extra benefit supplementing an employee's salary |
| frock | 1) vestido (mulher); "as for the little girls, they were allowed to wear different coloured frocks" / 2) hábito (monge, freira) = an outer garment worn by monks and friars; "clad in his brown frock, the monk appeared before the congregation" |
| frog | rã; (obs.: toad = sapo) |
| frolic (n) / frolic (to) | brincadeira, divertimento = an enjoyable time or activity / brincar = to amuse, to make merry |
| frost | geada |
| froth | espuma; colarinho (cerveja) = a mass of bubbles, such as on a liquid that has been shaken hard; foam |
| frown (to) / frown (n) | franzir as sobrancelhas; franzir o rosto; fazer cara feia; "she frowned as she tried to work out the difficult equation" / carranca, cara feia; "a frown of disapproval" |
| fruit | fruta; fruit salad = salada de frutas |
| fruitless | infrutífero, em vão; "his fruitless attempts to publish poetry" |
| fry (to) / fried | fritar / frito |
| fuel | combustível |
| fulfill (to) / fulfillment | cumprir, satisfazer, atender; to fulfill a promise = cumprir uma promessa; to fulfill a word = cumprir palavra; to fulfill requirements = cumprir requisitos, cumprir exigências = to meet requirements // cumprimento, atendimento; order fulfillment = atendimento de pedido |
| full | cheio, completo // full stop = ponto final (UK) = period (US); "you should always use a capital letter after a full stop" |
| fumble (to) | manusear desajeitadamente; fuçar; "she fumbled in her bag for her car keys" |
| fume (n) / fume (to) | fumaça, gases; "fumes from the spill forced the evacuation of nearby residents" // 1) exalar vapores / 2) encolerizar-se, estar furioso; " the headmaster was fuming when he came into the classroom" |
| function / functional | função / funcional |
| fund (n); funds / fund (to) / funding | fundo (dinheiro), fundos públicos, reserva monetária; International Monetary Fund = FMI; mutual fund = fundo de investimento; guarantee fund = fundo de reserva // financiar; custear; subsidiar = to finance // financiamento |
| funnel | 1) funil // 2) chaminé de navio = a smokestack (steamship) |
| fur / furry | pelo (animal) // peludo |
| furlough | licença militar = military leave of absence |
| furnish (to) | 1) fornecer = to provide; to supply; to furnish information // 2) mobiliar; furnished house = casa mobiliada |
| furniture | móveis |
| furrow / furrowed | sulco, rego = a long and narrow cut in the ground / enrugado, sulcado, rugoso, estriado; "a furrowed tree trunk"; "furrowed bark" |
| further (adj) / further (to) | adicional = additional // promover, favorecer; "she is dedicated to furthering the cause of the homeless" |
| furthermore | além disso = moreover; besides |
| fury | fúria, raiva, ira = anger, rage, wrath |
| fuse | fusível |
| fuss / fussy | estardalhaço, escândalo, espalhafato, rebuliço, alvoroço; "there was a fuss about the bill " / to make a fuss = criar caso // 1) exigente, detalhista, meticuloso = too busy with small, unimportant things / 2) dificil de satisfazer = hard to satisfy or please; "fussy eater" |
| future | futuro |
| fuzzy | indistinto (foto) = lacking in clarity or definition "moving the camera causes fuzzy photos" |